Blogia
Gnomos de ciudad

GNOMO BOHEMIO

LITERATURA: FRANZ KAFKA

LITERATURA: FRANZ KAFKA

Aquí os dejo un pequeño relato de uno de mis escritores favoritos:

--------------------------

BUITRES

Érase un buitre que me picoteaba los pies. Ya había desgarrado los zapatos y las medias y ahora me picoteaba los pies. Siempre tiraba un picotazo, volaba en círculos inquietos alrededor y luego proseguía la obra.

Pasó un señor, nos miró un rato y me preguntó por qué toleraba yo al buitre.

-Estoy indefenso -le dije- vino y empezó a picotearme, yo lo quise espantar y hasta pensé torcerle el pescuezo, pero estos animales son muy fuertes y quería saltarme a la cara. Preferí sacrificar los pies: ahora están casi hechos pedazos.

-No se deje atormentar -dijo el señor-, un tiro y el buitre se acabó.

-¿Le parece? -pregunté- ¿quiere encargarse del asunto?

-Encantado -dijo el señor- ; no tengo más que ir a casa a buscar el fusil, ¿Puede usted esperar media hora más?

- No sé -le respondí, y por un instante me quedé rígido de dolor; después añadí -: por favor, pruebe de todos modos.

-Bueno- dijo el señor- , voy a apurarme.

El buitre había escuchado tranquilamente nuestro diálogo y había dejado errar la mirada entre el señor y yo. Ahora vi que había comprendido todo: voló un poco, retrocedió para lograr el ímpetu necesario y como un atleta que arroja la jabalina encajó el pico en mi boca, profundamente. Al caer de espaldas sentí como una liberación; que en mi sangre, que colmaba todas las profundidades y que inundaba todas las riberas, el buitre irreparablemente se ahogaba.



--------------------------

Kafka, un genio.

 

Enlaces de interés:

- http://es.wikipedia.org/wiki/Franz_Kafka

- http://www.geocities.com/Athens/9505/kafka.html

- http://archiv.radio.cz/kafka/index.html

- http://www.accionarte.com/kafka/

http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/euro/kafka/fk.htm

MÚSICA: BOB DYLAN

MÚSICA: BOB DYLAN

El propósito de esta sección de música es crear un reducto desde el cual difundir a algunos, recordar a otros y homenajear a unos cuantos artistas sin los cuales mi vida no seria la misma.

 

Inicio las recomendaciones musicales con el más grande, Bob Dylan.

El gran poeta de nuestros tiempos, si no existiese habría que inventarlo, alguien necesario sobretodo en estos tiempos que corren donde la música parece haber perdido parte de su alma con tanta comercialidad y tantos grupos similares los unos a los otros, la mayoría esclavos de las discográficas que los utilizan mientras puedan convertirlos en dinero. Podrán vender millones pero no son artistas.

Poco puedo añadir a lo que ya se ha dicho de él. Necesitaria mucho tiempo y espacio para todo ello.

Simplemente...Gracias por todo Robert.

Sin Bob, los Beatles no habrían hecho el Seargent Pepper, los Sex Pistols no habrían hecho "God Save the Queen" y U2 no habría hecho "Pride in the Name of Love" (Bruce Springsteen)

 

 

 

Web oficial

http://www.bobdylan.com/ 

Biografía

http://es.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan

Mis Recomendaciones

- The Freewheelin' Bob Dylan (Blowin' in the Wind - Masters of War - A Hard Rain's a-Gonna Fall - Don't Think Twice, It's All Right)

- The Times They Are a-Changin' (The Times They Are a-Changin')

- Bringing It All Back Home (Subterranean Homesick Blues - She Belongs to Me - Maggie's Farm - Mr. Tambourine Man - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding))

- Highway 61 Revisited (Like a Rolling Stone - Ballad of a Thin Man - Queen Jane Approximately - Just Like Tom Thumb's Blues - Desolation Row)

- Blonde on blonde (Rainy Day Women #12 & 35 - Visions of Johanna - I Want You - Just Like a Woman - Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again)

- Blood on the Tracks (Tangled Up in Blue - Simple Twist of Fate - You're a Big Girl Now - Idiot Wind)

etc.

 

Y por último...tres canciones traducidas

 

 

BLOWIN' IN THE WIND

¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre

Antes de que le consideréis un hombre?

Sí, ¿cuántos mares debe surcar una paloma blanca

Antes de que ella duerma sobre la arena?

Sí, cuántas veces deben las balas del cañón volar

¿Antes de que sean prohibidas para siempre?

La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento,

La respuesta está flotando en el viento.

¿Cuántas veces debe un hombre alzar la vista

Antes de que pueda ver el cielo?

Si, ¿cuántas orejas debe tener un hombre

Antes de que pueda oír gritar a la gente?

Sí, ¿cuántas muertes serán necesarias hasta que él comprenda

Que ya ha muerto demasiada gente?

La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento,

respuesta está flotando en el viento.

¿Cuántos años puede una montaña existir

Antes de que sea arrastrada al mar?

Si, ¿y cuántos años pueden algunas personas existir

Antes de que se les permita ser libres?

Sí, ¿y cuantas veces puede un hombre volver su cabeza,

Fingiendo simplemente que no ve?

La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento,

La respuesta está flotando en el viento.

 

MASTERS OF WAR

 

Venid señores de la guerra

Vosotros que construís todas las armas

Vosotros que construís los aviones de la muerte

Vosotros que construís las grandes bombas

Vosotros que os escondéis detrás de las paredes

Vosotros que os escondéis detrás de los escritorios

Yo sólo quiero haceros saber

Que puedo ver a través de vuestras máscaras

Vosotros que nunca hacéis nada

Sino construir para destruir

Vosotros jugáis con mi mundo

Como si fuera vuestro juguetito

Vosotros ponéis un arma en mi mano

Y os ocultáis de mi vista

Y os dais la vuelta y corréis más lejos

Cuando vuelan las veloces balas

Como el Judas de la antigüedad

Vosotros mentís y engañáis

Que una guerra mundial puede ganarse

Es lo que queréis que me crea

Pero veo a través de vuestros ojos

Y veo a través de vuestra mente

Como veo a través del agua

Que se va por el desagüe

Vosotros ajustáis los gatillos

Para que otros disparen

Luego retrocedéis y observáis

Cuando el número de los muertos se hace mayor

Os ocultáis en vuestras mansiones

Mientras la sangre de los jóvenes

Fluye fuera de sus cuerpos

Y es enterrada en el lodo

Vosotros habéis lanzado el peor miedo

Que pueda nunca arrojarse

Miedo a traer niños

Al mundo

Por amenazar mi bebé

Que aún no ha nacido ni tiene nombre

No merecéis ni la sangre

Que corre por vuestras venas

Cuánto más tengo que saber

Para discutir fuera de turno

Podréis decir que soy muy joven

Podréis decir que soy un ignorante

Pero hay una cosa que sé

Aunque soy más joven que vosotros

Ni siquiera Jesús hubiera nunca

Perdonado lo que vosotros hacéis

Dejadme haceros una pregunta

Es vuestro dinero tan bueno

Comprará él vuestro perdón

Pensáis que podría hacerlo

Pienso que os daréis cuenta

Cuando llegue la hora de vuestra muerte

Todo el dinero que hicisteis

Nunca comprará otra vez vuestra alma

Y espero que muráis

Y que vuestra muerte venga pronto

Seguiré vuestro ataúd

En la pálida tarde

Y miraré mientras sois bajados

Hacia vuestro lecho de muerte

Y permaneceré de pié sobre vuestra sepultura

Hasta estar seguro de que estáis muertos

 

LIKE A ROLLING STONE

Había una época en que vestías tan elegante

Arrojabas una moneda de diez centavos a los vagabundos

En la primavera de tu vida, ¿no es así?

La gente gritaba, decía, "Ten cuidado muñeca, te la vas pegar"

Pensabas que estaban tomándote el pelo

Solías reírte de

Todos los que te rodeaban

Ahora no hablas tan alto

Ahora no pareces tan orgullosa

De tener que mendigar para tu próxima comida.

¿Qué tal sienta

Qué tal sienta

Estar sin hogar

Como una completa desconocida

Como un canto rodado?

Has ido a los mejores colegios, de acuerdo, Señorita Solitaria

Pero tu sabes que lo único que solías hacer allí era chismorrear

Y nadie te enseñó nunca cómo vivir en la calle

Y ahora descubres que tendrás que acostumbrarte a hacerlo

Decías que nunca te comprometerías

Con el misterioso vagabundo, pero ahora te das cuenta

Que no vende ninguna coartada

Mientras miras fijamente el vacío de sus ojos

Y le preguntas ¿quieres hacer un trato?

¿Qué tal sienta

Qué tal sienta

Estar sola

Sin un hogar

Como una completa desconocida

Como un canto rodado?

Nunca te giraste para mirar el ceño fruncido

de los prestidigitadores y los payasos

Cuando venían a hacer sus trucos para ti

Nunca comprendiste que eso no estaba bien

No debiste permitir que otros se dieran patadas para divertirte

Solías montar en el caballo cromado con tu diplomático

Que llevaba sobre su hombro un gato siamés

¿No es duro descubrir que

No era lo que parecía

Después de que te robara todo lo que pudo?

¿Qué tal sienta

Qué tal sienta

Estar sola

Sin un hogar

Como una completa desconocida

Como un canto rodado?

La princesa en el campanario y toda la gente guapa

Están bebiendo, piensan que han triunfado

Intercambiando toda clase de preciosos regalos y cosas

Más vale que te quites el anillo de diamantes y lo empeñes

Solías divertirte tanto

Con el andrajoso Napoleón y el lenguaje que empleaba

Ve con él ahora, te llama, no puedes negarte

Cuando no tienes nada, no tienes nada que perder

Eres invisible ahora, no tienes secretos que ocultar.

¿Qué tal sienta

Qué tal sienta

Estar sola

Sin un hogar

Como una completa desconocida

Como un canto rodado

 

 

EL GRAN ROTO

EL GRAN ROTO

Bueno pues aquí estoy otra vez...

En esta ocasión quiero rendir un pequeño homenaje a El Roto, un luchador contra las injusticias con la ironía y el sarcasmo como escudo.

Cada una de sus viñetas es un puñetazo en la cara para despertar las conciencias de este mundo alienado en el que vivimos.

Gracias por todo Andrés.

· El Roto ·

Andrés Rábago García nació en Madrid en 1947. Durante la dictadura de Franco, escondió su talento satírico bajo el seudónimo de Ops y publicó demoledoras viñetas e ilustraciones en Hermano Lobo y Triunfo. A medida que iba ganando renombre y apreciación decidió adoptar un segundo heterónimo: El Roto, por el que aún es conocido.

A El Roto no le gusta el término ‘humorista’. Prefiere decir que practica la sátira, en la que el humor puede tener cabida, pero igual que otras muchas cosas. Andrés Rábago ha colaborado en multitud de publicaciones (Ajoblanco, Cuadernos para el diálogo, El Independiente, El Jueves, El Periódico de Catalunya, Hermano Lobo, Triunfo, Informaciones, La Codorniz, por citar sólo algunos) y actualmente publica en El País.

Su estilo ha procurado siempre reflejar la realidad social, con fines críticos y desde un punto de vista satírico, que consigue a menudo el milagro de aunar la ternura con una despiadada visión de la vida y sus contradicciones.

Aparte de sus colaboraciones en prensa y revistas, ha publicado libros, en solitario o en colaboración, y destaca también por su labor como guionista, escenógrafo, historietista y pintor. Su último libro es El pabellón del azogue, una retrospectiva individual que contiene 85 ilustraciones, todas publicadas en prensa, y ocho serigrafías que hacen pensar en Goya.

Fuente: Europa Press

 

 

 

 

 

 

 

 

POESÍA: WISLAWA SZYMBORSKA

Emprendo este periplo acercando a los ciudadanos de la urbe algunos poemas de la gran poetisa polaca Wislawa Szymborska (Premio Nobel de Literatura en 1996).

FIN Y PRINCIPIO

Después de cada guerra
alguien tiene que limpiar.
No se van a ordenar solas las cosas,
digo yo.

Alguien debe echar los escombros
a la cuneta
para que puedan pasar
los carros llenos de cadáveres.

Alguien debe meterse
entre el barro, las cenizas,
los muelles de los sofás,
las astillas de cristal
y los trapos sangrientos.

Alguien tiene que arrastrar una viga
para apuntalar un muro,
alguien poner un vidrio en la ventana
y la puerta en sus goznes.

Eso de fotogénico tiene poco
y requiere años.
Todas las cámaras se han ido ya
a otra guerra.

A reconstruir puentes
y estaciones de nuevo.
Las mangas quedarán hechas jirones
de tanto arremangarse.

Alguien con la escoba en las manos
recordará todavía cómo fue.
Alguien escuchará
asintiendo con la cabeza en su sitio.
Pero a su alrededor
empezará a haber algunos
a quienes les aburra.

Todavía habrá quien a veces
encuentre entre hierbajos
argumentos mordidos por la herrumbre,
y los lleve al montón de la basura.

Aquellos que sabían
de qué iba aquí la cosa
tendrán que dejar su lugar
a los que saben poco.
Y menos que poco.
E incluso prácticamente nada.

En la hierba que cubra
causas y consecuencias
seguro que habrá alguien tumbado,
con una espiga entre los dientes,
mirando las nubes.

De "Fin y principio" 1993 Versión de Abel A. Murcia

 

SALMO

¿Qué poco herméticas son las fronteras de los reinos humanos?

¡Cuántas nubes vuelan impunemente sobre ellas,

cuántas arenas del desierto pasan de un país a otro,

cuántas piedras del monte ruedan por propiedades ajenas

dando provocativos saltos!

¿Tengo que enumerar, uno tras otro, a todos los pájaros al vuelo

o al que en este justo momento se posa en una barrera cerrada?

Aunque se trate sólo de un gorrión, su cola ya es fronteriza,

Pero su pico aún es de aquí. Y para colmo no se está un segundo quieto.

De los innumerables insectos me limitare a la hormiga,

que entre la bota izquierda y derecha del aduanero

no se digna contestar a las preguntas “de dónde”, “a dónde”

¡Ah, ver claramente, a un tiempo, ese completo desorden,

en todos los continentes!

¿No es acaso ese ligustro de la orilla opuesta

el que de contrabando pasa por el río una enésima hoja?

¿O no es acaso la atrevidamente manilarga sepia

la que viola la sagrada zona de las aguas territoriales?

¿Se puede acaso hablar de un cierto orden,

cuando ni las estrellas se dejan colocar

para que quede claro bajo cuál ha nacido cada uno?

¡Y no hablemos del censurable comportamiento de la niebla!

¡Ni del polen que surca las estepas,

como si nunca hubieran sido divididas!

Ni del sonido de las voces en las serviciales ondas del aire:

Chillidos evocadores y significativos gorgoteos.

 

Solo lo humano sabe ser verdaderamente ajeno

El resto son bosques mixtos, viejos topos y viento.

 

PARÁBOLA

Ciertos pescadores sacaron del fondo una botella.
Había en la botella un papel, y en el papel estas palabras:
"¡Socorro!, estoy aquí. El océano me arrojó a una isla desierta.
Estoy en la orilla y espero ayuda. ¡Dense prisa. Estoy aquí!"
-No tiene fecha. Seguramente es ya demasiado tarde.
La botella pudo haber flotado mucho tiempo, dijo el pescador primero.
-Y el lugar no está indicado. Ni siquiera se sabe en qué océano,
dijo el pescador segundo.
-Ni demasiado tarde ni demasiado lejos. La isla "Aquí" está en todos lados,
dijo el pescador tercero.
El ambiente se volvió incómodo, cayó el silencio.
Las verdades generales tienen ese problema.


De "Sal" 1962 Versión de Gerardo Beltrán

 

Más información y poemas:

- http://www.epdlp.com/escritor.php?id=2344

- http://amediavoz.com/szymborska.htm

- http://www.poesiaspoemas.com/wislawa-szymborska

 

BIENVENIDOS A MI ORBE

   Bienvenidos a mi orbe.

   Un servidor departirá sobre temas culturales; música, cine y literatura serán mis campos habituales de actuación, pero el pórtico nunca será cerrado a otras materias relacionadas con la cultura universal.

    Mi propósito no es otro que crear un pequeño espacio donde humildemente difundir algo de cultura a este mundo, como diría el poeta chileno Bruno Serrano, “que proclama a los objetos más importancia que a los hombres”

    Sin más demora os doy la bienvenida a vuestra nueva morada.

"La cultura es un adorno en la prosperidad y un refugio en la adversidad."

Diógenes Laercio

GNOMO BOHEMIO